บทเพลงจากท่วงทำนอง ไม่ใช่แค่การแปล แต่เราให้คุณร้องตามได้เลย

กระทู้จากหมวด 'ดูหนัง ฟังเพลง อนิเม การ์ตูน' โดย ratatosk, 12 ธันวาคม 2007.

  1. ratatosk All hile Kino!

    EXP: 669 ถูกใจที่ได้รับ: 3 คะแนน Trophy: 88
    "บทเพลงจากท่วงทำนอง ไม่ใช่แค่การแปล แต่เราให้คุณร้องตามได้" เป็นโครงการที่ริเริ่มโดยคุณศิชน ในบอร์ด All-final แห่งนี้ มีผู้ดูแลหลักสามคนคือ คุณศิชน กีจัง และตัวผมเอง ซึ่งจะคอยสลับหน้าที่กันดูแลตามอายุขัยของกระทู้

    เรื่องที่น่าเศร้าคือกระทู้เก่า ๆ หายไปหมดแล้วครับ แต่ว่าถ้าใครต้องการไฟล์ HTML ของกระทู้เก่า (ซึ่งมีอยู่ทั้งหมด 4 กระทู้) สามารถ PM มาขอ url สำหรับดาวน์โหลดไฟล์ดังกล่าวได้ที่ผมนะครับ และถ้าเป็นไปได้ก็ไม่อยากให้เอาไปแจกกันพร่ำเพรื่อนะครับ เกรงใจคนแต่งคนอื่น ๆ อยู่เหมือนกัน

    สิ่งที่มีอยู่ในโครงการนี้คือเนื้อเพลงที่ถูกเรียบเรียงขึ้นใหม่เพื่อให้สามารถนำไปร้องร่วมกับท่วงทำนองต่าง ๆ ทั้งที่ยึดความหมายตามเนื้อเดิม และเนื้อเพลงที่สื่อความหมายออกมาด้วยตัวผู้ประพันธ์เอง และปัจจุบันก็รวมไปถึงผลงานประเภทกาพย์กลอนที่เรียบเรียงจากความหมายของเนื้อเพลงต่าง ๆ ด้วยเช่นกัน

    คำนิยามของ "บทเพลงจากท่วงทำนอง" ของสมาชิกที่บุกเบิกและเป็นโต้โผยุคแรก คือ

    ศิชน - Chubby : "ไม่ใช่แค่การแปล แต่เราให้คุณร้องตามได้เลย"
    กีจัง - Keechan :"สัมผัสตรง ลงจังหวะ สระคล้องจอง"
    กระรอก - Ratatosk : "ใส่คำ ให้ทำนอง"

    โครงการนี้เปิดให้ทุกคนสามารถนำผลงานของตัวเองมาลงได้ครับ แต่สิ่งที่ขอให้สมาชิกพึงกระทำคือ
    1. ระบุหมวด, ชื่อเรื่อง/อัลบั้มของเพลง และชื่อเพลง เอาไว้ให้ครบถ้วน ส่วนเนื้อเพลง/คำแปล/ไฟล์เพลง ถ้ามีก็จะใส่เอาไว้เพื่อเป็นอ้างอิงก็ได้ครับ ถ้ามีตัวอย่างที่ร้องแล้วก็แปะไว้ด้วยเลยครับ (โครงการนี้เริ่มจริงจังขึ้นเรื่อย ๆ แล้ว)
    2. ไม่ลอกเลียนแบบ ดัดแปลงเอาจากผลงานของคนอื่น แม้จะใช้ต้นฉบับเพลงเดียวกันก็ควรพยายามสร้างสรรค์ให้เป็นของตัวเองครับ คนที่ลงผลงานก่อนได้เปรียบตรงที่จะเลือกใช้คำไหนก็ได้ แต่คนที่ลงทีหลังก็ได้เปรียบตรงที่มีเวลาเลือกสรรถ้อยคำมาใช้ให้สละสลวยได้มากกว่า แต่ถ้ามันเป็นประโยคบังคับจริง ๆ จะซ้ำกันบ้างคงไม่มีใครว่าอะไรหรอก

    คำเตือน: ผลงานที่ไม่ตรงตามจุดประสงค์ของโครงการ อย่างเช่นแปลมาเฉย ๆ หรือแต่งมาแค่ครึ่ง ๆ กลาง ๆ เพลง จะถูกลบนะครับ

    และด้วยตัวผมเองก็เป็นคนธรรมดาที่ไม่ได้รู้จักเพลงทุกเพลงบนโลกใบนี้ ดังนั้นขอความกรุณาสมาชิกช่วยกันเป็นหูเป็นตา (ในขอบเขตของเหตุผลและความสุภาพ) กันด้วยนะครับ ถ้าไม่แน่ใจจะ PM มาถามผม หรือขอความเห็น Staff ท่านใดก็ได้นะครับ (เพราะมีบางคนเขาลือว่าผมดุครับ เห็น staff คนไหนออนก็ส่งไปได้เลยนะครับ แนะนำ Chubby กับ Jelphyr ครับ = =B)

    และสำหรับผู้ที่จะนำเนื้อเพลงไปใช้ ขอบอกไว้ก่อนว่า "เนื้อเพลง" นั้นเป็นลิขสิทธิ์ของผู้แต่งนะครับ (เนื้อเพลงเดิมก็เป็นของเจ้าของเดิม เนื้อเพลงใหม่เป็นของเจ้าของใหม่ แยกกันนะ ทำนองเพลงก็เป็นอีกส่วนต่างหาก) หากนำไปใช้กรุณาให้เครดิตด้วย (ไม่ว่าจะเอาไปร้องหรือเอาเนื้อเพลงไปโพสท์ที่อื่น ๆ) เจ้าของผลงานบางคนอาจจะไม่ชอบให้เอาไปใช้หรือเผยแพร่/ดัดแปลงโดยไม่บอก ฉะนั้นทางที่ดีติดต่อขออนุญาตจากเจ้าตัวก่อนจะดีกว่านะครับ เชื่อว่าหลาย ๆ คงจะยินดีให้มีคนเอาไปใช้แน่ ๆ ครับ

    เรื่องที่น่าจะรู้ ๆ กันอยู่ แต่ก็ต้องขอเตือนไว้ก่อนคือ
    ห้ามเอาผลงานของคนอื่นมาลง ไม่ว่าจะแอบอ้างหรือลงโดยเจ้าของไม่รับรู้ (แต่ถ้าอยากให้คนอื่นได้ดูด้วย ก็สามารถลงลิ้งที่เจ้าของผลงานนั้น ๆ ลงเอาไว้ได้)
    เดี๋ยวนี้ "เพลงการ์ตูนเนื้อเพลงภาษาไทย" (หรืออะไรทำนองนี้) แพร่หลายเป็นที่รู้จักขึ้นกว่าแต่ก่อนมากครับ แต่ไม่ใช่ว่าที่นี่เป็นแหล่งรวมเนื้อเพลงภาษาไทย กระทู้นี้เป็นที่รวมผลงานของคนในบอร์ดเป็นหลัก ที่มันดูเยอะเพราะมันมีมานานแล้วก็เท่านั้น เพราะฉะนั้น ผมคิดว่าเราไม่จำเป็นต้องเอาผลงานของคนข้างนอกมาลง... เนอะ?

    == ประกาศจากผู้แต่งเนื้อเพลง ==
    คุณ anikis (คุณต่อ) เสนอว่าผู้ที่จะนำเนื้อเพลงไป cover ควรจะติดต่อเจ้าของเนื้อเพลงสักหน่อยนะครับ เพื่อเช็คความพร้อมและรับรู้ความเคลื่อนไหวของงานครับ
    แต่สำหรับผม.. เนื่องจากว่าก็ได้ไปเจอการ cover ที่มีการดัดแปลงเนื้อเพลงบางส่วนไปเรียบร้อยแล้ว แต่ก็รู้สึกว่าไม่แปลกอะไร ขอแค่ให้เครดิตนามแฝงของผมไว้ก็พอใจแล้ว แต่ถ้าจะให้ดีกว่านั้น ถ้าเปลี่ยนเนื้อเพลงก็ใส่ไปพร้อมกับเครดิตด้วยก็ดีนะครับว่ามีการแก้ไขไปจากงานของผม เข้าใจว่าเป็นอารมณ์ศิลปินครับ และบางเพลงก็ไม่สามารถทำความเข้าใจกับการร้องได้ด้วยการมองตัวหนังสือ จากนี้ไปผมจะเริ่มทำไกด์เสียงไปด้วยครับ (และอาจมีการปรับปรุงเนื้อเพลงด้วย)

    == สารบัญเนื้อเพลง ==
    (จะทยอยเช็คความถูกต้องของเลขหน้าทีหลังครับ)
    หมายเหตุลำดับข้อมูลอ้างอิง:
    ชื่อซีรี่ส์ | ชื่อเพลงเดิม | ชื่อเพลงที่แต่งใหม่ (ถ้ามี) | ชื่อผู้ประพันธ์ (อยู่ในเลขหน้าที่)
    ผลงานหมวด GAME
    Ar tonelico: Melody of Elemia | EXEC_CHRONICLE=KEY/ | By kairikey (11)
    Ar tonelico Qoga: Knell of Ar Ciel | EXEC_ViiBaCi_MjiiRa/. | By kairikey (15)
    Bayonetta | Theme Of Bayonetta - Mysterious Destiny | ชะตากรรมอันลี้ลับ | By kolonel (10)
    The Bouncer | Owaranai Mono ~ Forevermore | ไม่ว่าเมื่อไร | By Ratatosk (6)
    Chocobo Racing | Diamonds in My Heart | สิ่งงดงามในใจฉัน | By Ratatosk (3)
    Chocobo Racing | Kokoro no Takarabako | สมบัติในใจฉัน | By Ratatosk (3)
    Chrono Cross | Radical Dreamers - Nusumenai Houseki | ธรมณีแห่งผู้เฝ้าฝัน | By Ratatosk (3)
    Chrono Cross | Time's Scar | By Ratatosk (3)
    Dice de Chocobo | Chiisa na Hane | ปีกคู่น้อย | By Ratatosk (3)
    Fatal Frame 2 | Chou | อ้อมแขน | By Ratatosk (3)
    Final Fantasy 3 | Roaming Sheep | เจ้าแกะน้อยรอนแรม | By Ratatosk (3)
    Final Fantasy 4 | Into the Darkness | By Ratatosk (3)
    Final Fantasy 4 | Rydia's Theme | By Ratatosk (3)
    Final Fantasy 4 | Theme of Love | รักเอย | By Ratatosk (1)
    Final Fantasy 4 | Tsuki no Akari - Ai no Theme - | แสงจันทร์ | By Ratatosk (1)
    Final Fantasy 6 | Aria di Mezzo Carattere | By Ratatosk (4)
    Final Fantasy 6 | Aria di Mezzo Carattere | By kolonel (8)
    Final Fantasy 6 | Celes's Theme | By Ratatosk (4)
    Final Fantasy 6 | Forever Rachel | By KeeChan (3)
    Final Fantasy 6 | Kids Run Through the City Corner | By Ratatosk (4)
    Final Fantasy 6 | Locke Theme | By KeeChan (3)
    Final Fantasy 6 | Searching for friendse | By KeeChan (3)
    Final Fantasy 6 | Searching Friends | By Ratatosk (4)
    Final Fantasy 6 | Shadow's Theme | By Ratatosk (4)
    Final Fantasy 6 | Terra's Theme | By Ratatosk (4)
    Final Fantasy 7 | Aerith's Theme | By Ratatosk (2)
    Final Fantasy 7 | Aerith's Theme (Piano Version) | By Ratatosk (4)
    Final Fantasy 7 | Ahead On Our Way | เส้นทางสู่ความฝัน | By Ratatosk (4)
    Final Fantasy 7 | Cosmo Canyon - Valley of the Fallen Star | By Ratatosk (1)
    Final Fantasy 7 | Debut | By Ratatosk (2)
    Final Fantasy 7 | Farm Boy | By Ratatosk (2)
    Final Fantasy 7 | Farm Boy | By KeeChan (3)
    Final Fantasy 7 | Flowers Blooming In the Church | By Ratatosk (2)
    Final Fantasy 7 | Gold Saucer | By KeeChan (3)
    Final Fantasy 7 | Holding My Thoughts In My Heart | ฉันจะเก็บความฝัน | By Ratatosk (2)
    Final Fantasy 7 | Interrupted by Fireworks | ในห้วงแสงนาวา | By Ratatosk (4)
    Final Fantasy 7 | Life Stream | By Ratatosk (2)
    Final Fantasy 7 | Main Theme | By Ratatosk (2)
    Final Fantasy 7 | Pure Heart | หัวใจที่แท้จริง | By Ratatosk (4)
    Final Fantasy 7 | Staff Roll | By KeeChan (3)
    Final Fantasy 7 | Tifa's Theme | By Ratatosk (2)
    Final Fantasy 7 | Tifa's Theme | (Ver.2) | By Ratatosk (2)
    Final Fantasy 7 | Tifa's Theme | By KeeChan (3)
    Final Fantasy 7 | Yuffie's Theme (Descendant of Shinobi) | By Ratatosk (2)
    Final Fantasy 7-AC | Cloud Smiles | By AYjin (2)
    Final Fantasy 7-AC | Cloud Smiles | By Denotia (8)
    Final Fantasy 7-CC | Why | By AYjin (2)
    Final Fantasy 7-CC | Why | (Eng Ver.) | By AYjin (2)
    Final Fantasy 8 | Blue Fields | By KeeChan (3)
    Final Fantasy 8 | Dance With The Balamb-Fish | By KeeChan (3)
    Final Fantasy 8 | Eyes On Me | มองเธออยู่ | By Ratatosk (4)
    Final Fantasy 8 | Eyes On Me | ในแววตา | By akinis (8)
    Final Fantasy 8 | Fisherman Horizon | By KeeChan (3)
    Final Fantasy 8 | Fisherman's Horizon | By Ratatosk (4)
    Final Fantasy 8 | Fragments Of Memories | By KeeChan (3)
    Final Fantasy 8 | Love Grows | By Ratatosk (4)
    Final Fantasy 8 | The Oath | By KeeChan (3)
    Final Fantasy 8 | Waltz for the Moon | จันทร์พาใจ | By Ratatosk (4)
    Final Fantasy 8 | Where I Belong | By Ratatosk (4)
    Final Fantasy 8 | (*Unofficial*) Rinoa's Theme | By Ratatosk (4)
    Final Fantasy 9 | Bitter Sweet Romance | By KeeChan (3)
    Final Fantasy 9 | Garnet's Theme | By Ratatosk (4)
    Final Fantasy 9 | Frontier Village Dali | By KeeChan (3)
    Final Fantasy 9 | Melodies of life | เอื้อนลำนำชีวา | By KeeChan (3)
    Final Fantasy 9 | Melodies Of Life (Eng.) | ด้วยลำนำดำรง | By Ratatosk (4)
    Final Fantasy 9 | Melodies Of Life (Jpn.) | ร้องเพลงนั้นในใจ | By Ratatosk (4)
    Final Fantasy 9 | Passing Sorrow | By KeeChan (3)
    Final Fantasy 9 | The Place I'll Return To Someday | ดินแดนที่รอคอยเราคืนสู่ | By Ratatosk (4)
    Final Fantasy 9 | Terra | By KeeChan (3)
    Final Fantasy 9 | You're Not Alone! | By Ratatosk (4)
    Final Fantasy 9 | (*Unofficial*) Garnet's Theme | By Ratatosk (4)
    Final Fantasy 10 | Suteki Da Ne | อัศจรรย์เหลือเกิน | By Ratatosk (5)
    Final Fantasy 10 | Suteki Da Ne | อัศจรรย์เหลือเกิน | By Topaz (14)
    Final Fantasy 10-Feel | Feel | By Ratatosk (5)
    Final Fantasy 10-2 | Real Emotion | By Ratatosk (5)
    Final Fantasy 10-2 | Zen no Kotoba | ถ้อยคำนับร้อยพัน | By Ratatosk (5)
    Final Fantasy 10-2 | A thousand words ... | ถ้อยคำรำพัน ... | By Topaz (14)
    Final Fantasy 12 | Kiss Me Good-Bye (Eng.) | By Ratatosk (5)
    Final Fantasy 12 | Kiss Me Good-Bye (Jpn.) | By Ratatosk (6)
    Final Fantasy 13 - Versus | Somnus Nemoris | ความฝันแห่งพฤกษา | By AYjin (4)
    Final Fantasy 13-2 | Yakusoku no basho | ที่ที่เรามอบคำมั่น | By Ratatosk (14)
    Final Fantasy Crystal Chronicles -The Crystal Bearers- | We Weren't Born To Follow | เราไม่ได้เกิดมาเพื่อตามใคร | By kolonel (9)
    Final Fantasy - Love Will Grow | Estrelas | ดวงดาว | By Ratatosk (6)
    Final Fantasy - Love Will Grow | GAIA | By Ratatosk (6)
    Final Fantasy - Love Will Grow | Harukanaru Kokyou | เรือนแสนสุข | By Ratatosk (6)
    Final Fantasy - Love Will Grow | Have You Seen Me? | เคยเห็นฉันไหม? | By Ratatosk (6)
    Final Fantasy - Love Will Grow | Long Distance | ทางแสนไกล | By Ratatosk (6)
    Final Fantasy - Love Will Grow | Love Will Grow | รักจะก้าวไป | By Ratatosk (6)
    Final Fantasy - Love Will Grow | Prelude | By Ratatosk (6)
    Final Fantasy - Love Will Grow | Tooi Hibi no Nagori | เส้นทางแห่งวันวานอันห่างไกล | By Ratatosk (6)
    Final Fantasy - Love Will Grow | Yuukyuu no Kaze | ในสายลม | By Ratatosk (6)
    Final Fantasy - Pray | Au Palais de Verre | ในผลึกแก้ววิมาน | By Ratatosk (6)
    Final Fantasy - Pray | Nao Chora Menina | น้ำตาของสาวน้อย | By Ratatosk (6)
    Final Fantasy - Pray | Once You Meet Her | เพียงพบเธอ | By Ratatosk (6)
    Final Fantasy - Pray | Pray | ภาวนา | By Ratatosk (6)
    Final Fantasy - Pray | Toki no Hourousha | นักเดินทางแห่งกาลเวลา | By Ratatosk (6)
    Kingdom Hearts | Hikari | แสงสว่าง | By Ratatosk (6)
    Kingdom Hearts | Simple and Clean | By AYjin (3)
    Kingdom Hearts 2 | Passion | By AYjin (3)
    Kingdom Hearts 2 | Passion | By Ratatosk (6)
    Kita e - White Illumination | Taikutsu to Yuuutsu | เป็นอย่างเดิม และไม่มีอะไร | By Ratatosk (2)
    Legend of Mana | Song of Mana | By Ratatosk (3)
    Metal Gear Solid : Peace Walker | Heavens Divide | สวรรค์พังทลาย | By akinis (10)
    Persona 3 | Burn My Dread (TV size) | By AYjin (3)
    Ragnarok online | NOT SO FAR AWAY | By Denotia (8)
    Ragnarok online | TALE OF EAST | By Denotia (8)
    Soukaigi | Lovely Strains ~ Awai Yume no Kiseki | ทางฝันเลือนลาง | By Ratatosk (6)
    STRIKE WITCHES | private wing | ติดปีกให้ฉัน | By Anna Hawkins (10)
    Super robot war alpha | Skill | By akinis (9)
    Tales of the Abyss | Karma | โชคชะตา | By AYjin (5)
    Tokimeki Memorial | Motto! MOTTO! Tokimeki | By akinis (10)
    Wild Arms | Alone in the World | By Ratatosk (6)
    Wild Arms | Into the Wilderness | By Ratatosk (6)
    Wild Arms - Alone the World | Ichiban Aitai Hito | ใครคนหนึ่ง ที่ฉันคิดคำนึงถึงด้วยสุดหัวใจ | By Ratatosk (6)
    Wild Arms - Alone the World | Lullaby | By Ratatosk (6)
    Xenogears | Bonds of Sea and Fire | By Ratatosk (6)
    Xenogears | A Distant Promise | By Ratatosk (6)
    Xenogears | My Village is Number One | By Ratatosk (6)
    Xenogears | Shattering Egg of Dreams | By Ratatosk (6)
    Xenogears | Singing of the Gentle Wind | บทขับขานในสายลม | By Ratatosk (6)
    Xenogears | The Sky, the Clouds and You (Chu Chu Theme) | By Ratatosk (6)
    Xenogears | Small Two of Pieces | เศษเสี้ยวแห่งเราสอง | By Ratatosk (6)
    Xenogears | Stars of Tears | หมู่ดาวแห่งอสุนา | By Ratatosk (7)
    Xenogears - Creid | Haru no Komoriuta | บทขับกล่อมแห่งฤดูใบไม้ผลิ | By Ratatosk (7)
    Xenogears - Creid | Futatsu no Hane | สองปีกทะยาน | By Ratatosk (7)
    Xenogears - Creid | Hikari no Kaidan | ขั้นบันไดแห่งแสงสว่าง | By Ratatosk (7)
    Xenogears - Creid | Maebius | เมบิอุส | By Ratatosk (7)
    Xenosaga | Kokoro | ในใจ | By Ratatosk (7)
    Xenosaga | Pain | By Ratatosk (7)
    Xenosaga 2 | Sweet Song | บทเพลงของเธอ | By Ratatosk (7)

    ผลงานหมวด ANIME
    07-Ghost | Aka no Kakera [TVsize] | เศษเสี้ยวสีแดง | By AYjin (10)
    AIR | Aosora | ฟากฟ้าคราม | By Ratatosk (2) + V.2 (9)
    AIR | Summer Light | By akinis (2)
    AIR | Tori no Uta | บทเพลงของนก | By akinis (9)
    AKB0048 | Beginner | By akinis (15)
    Angel Beats | My Song | By akinis (13)
    Anohana | Aoi Shiori | ที่คั่นกระดาษสีฟ้า | By Ratatosk (14)
    Anohana | Secret Base ~Kimi ga Kureta mono~ | สิ่งที่ได้จากเธอ | By Ratatosk (12)
    ARIA The Animation | Rainbow | By Ratatosk (2)
    Axis Power Hetalia | Marukaite Chikyuu [TVsize] | By AYjin (10)
    Axis Power Hetalia | Settai Fuhai Eigoku Shinshi | สุภาพบุรุษอังกฤษผู้ไม่มีวันพ่ายแพ้ | By AYjin (10)
    bakemonogatari | kimi no shiranai monogatari | เรื่องเล่าที่เธอไม่รู้ | By akinis (16)
    Bayonetta | Fly me to the Moon | สู่ดวงจันทรา | By Kolonel (9)
    Black Butler | Monochrome no Kiss [TVsize] | By AYjin (10)
    Black Cat | Daia no Hana (TV size) | ดอกไม้แห่งอัญมณี | By AYjin (3)
    Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan | Bokusatsu Tenshi Dokuro-chan | นางฟ้าที่ทุบเธอจนตาย โดคุโระจัง | By Ratatosk (9)
    Chobits | Let Me Be With You | ให้ฉันเคียงข้างเธอ | By Ratatosk (2)
    Chrno Crusade | Castle in the air | วิมานบนฟ้า | By Ratatosk (2)
    Code Geass: Lelouch of the Rebellion R2 | O2 by Orange Range (TV Ver.) | By แวมวูฟเวอร์ (7)
    Danshi Koukousei no Nichijou | Ohisama (TV size) | ดวงอาทิตย์ | By Ratatosk (14)
    Dog Days | PRESENTER | By Kamio (13)
    Doraemon | Doraemon no Uta | แด่... | By CommanderHana (12)
    Elfen Lied | Be Your Girl | By Ratatosk (2)
    Erementar Gerad | Everlasting Song - Eng - Ballad Edition | บทเพลงอันเป็นนิรันดร์ | By Ratatosk (2)
    Erementar Gerad | Forever... | สู่นิรันดร์ | By Ratatosk (2)
    Evangelion | Curl angel thesis | บทสรุปของนางฟ้าผู้โหดร้าย | By Akinis (12)
    Evangelion | Kyou no hi wa sayounara | ในวันนี้ขอลาไปก่อน | By Ratatosk (11)
    Evangelion | Tsubasa wo Kudasai | ปีกเพื่อโบยบิน | By akinis (10)
    Evangelion | Tsubasa wo Kudasai | ความปรารถนา | By CommanderHana (15)
    Eyeshield 21 | Innocence (TV size) | By AYjin (7)
    Fate/Stay Night | HIKARI | By Ma Chan (10)
    Fate/Stay Night | Anata ga ita mori | ในผืนดงพนา | By Ratatosk (2)
    Fate/Zero | MEMORIA | By Kamio (13)
    Final Fantasy Unlimited | Over the Fantasy | By Ratatosk (2)
    Final Fantasy Unlimited | Romancing Train | By Ratatosk (2)
    Final Fantasy Unlimited | Vivid | By Ratatosk (2)
    Fruits Basket | For Fruits Basket | ขอเพียงให้พวกเราไม่ห่างไกล | By Ratatosk (2)
    Full Metal Panic - Fumoffu | Sore ga, Ai Deshou | มันคงเป็น ความรักที่ฉันมีให้เธอ | By Ratatosk (7)
    Fullmetal Alchemist | Kesenai Tsumi | บาปไม่มีวันเลือน | By Ratatosk (3)
    Fullmetal Alchemist | Motherland | ที่ที่เฝ้ารอ | By Ratatosk (2)
    Fullmetal Alchemist | Brat'ya | สายใยของพี่น้อง | By AYjin (5)
    Fullmetal Alchemist - the Movies | Link |By AYjin (3)
    Fullmetal Alchemist - Blue Bird's Illusion (Doujin Soft) | Moment - Ayumi Hamasaki | By AYjin (5)
    Guilty Crown | Euterpe | By Ratatosk (14)
    Guilty Crown | Departures ~あなたにおくるアイの歌~ | จรจาก -บทเพลงรักที่ส่งไปถึงเธอ- | By Ratatosk (15)
    G Gundam | Trust You Forever | By akinis (15)
    Gundam SEED | Akatsuki No Kuruma | By Kagaribi no Hanabira (5)
    Gundam Seed | Anna ni issho datta no ni | เพียงเคยร่วมกัน | By Ratatosk (3)
    Gundam Seed | Find the Way | จงค้นหา | By Ratatosk (3) , v2 (15)
    Gundam Seed | Moment | By Ratatosk (3) , v2 (14)
    Gundam Seed | Shizukana Yoru ni | ค่ำคืนเงียบงัน | By Ratatosk (3)
    Gundam Seed Destiny | Fields of Hope | By Ratatosk (3)
    Gundam Wing | Just Communication | By Ratatosk (10)
    Heartcatch Precure! | Alright! Heartcatch Precure! | By A.K.Thathep (13)
    Hidamari Sketch | Dekiru ka na tte (TV Size) | ยำใหญ่ใส่สารพัด | By CommanderHana (13)
    Higurashi no naku koro ni | Higurashi no naku koro ni | ยามแว่วเสียงจักจั่นเรไร | By Ratatosk (4)
    Higurashi no naku koro ni (Fanmade) | Dear You - Cry - | By Ratatosk (8)
    Hokuto No ken | Ai Wo Torimodose | ทวงความรักคืนมาเลย! | By akinis (9)
    Infinite Stratos | Straight Jet (TV Size) | By Kamio (13)
    Junjou Romantica | Kimi=Hana | By AYjin (10)
    Kannazuki no Miko | Agony | By Ratatosk (2)
    Kimi ni Todoke | Kimi ni Todoke | ฝากใจไปถึงเธอ | By Ratatosk (14)
    Kino no Tabi | all the way | By Ratatosk (4)
    Kino no Tabi | the Beautiful World | โลกอันงดงาม | By Ratatosk (4)
    Kino no Tabi | Hajimari no Hi | เพื่อเริ่มต้นบางสิ่ง | By Ratatosk (4)
    Kino no Tabi | Kurikaesu | วนซ้ำ | By Ratatosk (4)
    Kino no Tabi (Fanmade) | Onaji sora no iro | เฉดสีฟ้าเดียวกัน | By Ratatosk (9)
    K-ON! | Fuwa fuwa Time | เวลาหลอมละลาย | By หญิงหน้าเศร้า (11)
    K-ON! | fuwa fuwa Time | ใจมันฟูฟ่อง | By Ratatosk (11)
    K-ON! | Watashi No Koi Wa Hocchikisu (TVsize) | ความรักของฉันคือที่เย็บกระดาษ | By Beaver_XT (9)
    K-ON!! | Listen!! | By Anna Hawkins (10)
    K-ON!! | Tenshi ni Fureta Yo! | เทพธิดาของข้าพเจ้า | By CommanderHana (14)
    K-ON!! | U&I (TV size) | By CommanderHana (15)
    Kanon | Last Regrets | ความเสียใจครั้งสุดท้าย | By akinis (10)
    Kumo no mukou , Yakusoku no Basho | Kimi no Koe | เสียงของเธอ | By Ratatosk (4)
    The Law of Ueki | Kokoro no Wakusei ~Little planets~ | ดาวดวงน้อยในหัวใจ | By Ratatosk (5)
    MACROSS | Ai Oboete Imasu Ka | รำลึกรัก | By Ratatosk (4)
    MACROSS | Ai, Oboete imasu ka? | รอยรัก เธอยังจำมันได้ไหม? | By akinis (9)
    MACROSS 25th Anni. Concert | Iki wo shiteru kanjiteiru | สัมผัสของลมหายใจละมุน | By akinis (9)
    MACROSS 7 | Angel Voice | คือเสียงของเทพธิดาร่ำร้องเพลง | By akinis (9)
    MACROSS 7 | Dynamite Explosion | By akinis (15)
    MACROSS 7 | HOLY LONELY LIGHT | By akinis (11)
    MACROSS 7 | My soul for you | วิญญาณดวงนี้เพียงเธอ | By akinis (11)
    MACROSS 7 | Planet Dance | By akinis (11)
    MACROSS 7 | Remember 16 | By Akinis (13)
    MACROSS 7 | Submarine Street | By Akinis (12)
    MACROSS 7 | Totugeki Love Hearth | สุดกำลังด้วยใจรัก | By akinis (9)
    MACROSS 7 | Try Again | By akinis (10)
    MACROSS DYRL | Tenshi no enogu | อุปกรณ์วาดภาพของนางฟ้า | By akinis (14)
    MACROSS Frontier | Aimo ~ O.C. | อายโม ~ ดวงดาวแห่งเรา | By Ratatosk (8)
    MACROSS Frontier | Aimo ~ Tori no Hito | อายโม ~ โลกาแด่เธอ | By Ratatosk (8)
    MACROSS Frontier | Anata no Oto | สิ่งที่แว่วมาจากเธอ | By Ratatosk (9)
    MACROSS Frontier | Ao No Ether | ความรักเดินทางอีกครั้ง | By akinis (9)
    MACROSS Frontier | Ao no Ether | เส้นทางสีคราม | By Ratatosk (12)
    MACROSS Frontier | Daimond Canvasse | เมื่อเพชรร้าว | By akinis (8)
    MACROSS Frontier | DIAMOND CREVASSE | By Ratatosk (8)
    MACROSS Frontier | Family Mart Cosmos | คอสมอสแฟมิลี่มาร์ท | By Ratatosk (14)
    MACROSS Frontier | Infinity | ชั่วนิรันดร์ | By akinis (10)
    MACROSS Frontier | ITEZA☆GOGOKUJI Don't be late | สามทุ่มตรง ณ ดาวธนู Don't be late | By akinis (11)
    MACROSS Frontier | Lion | ราชสีห์(V1.01) | By akinis (8)
    MACROSS Frontier | Lion | By Ratatosk (12)
    MACROSS Frontier | Neko Niki | บันทึกแมวเหมียว | By akinis (10)
    MACROSS Frontier | Ninji-n Loves You Yeah! | แครอท loves you yeah! | By Ratatosk (8)
    MACROSS Frontier | Seikan Hikou | ข้ามผองมวลดารา | By akinis (8)
    MACROSS Frontier | Seikan Hikou | โผบินไปในหมู่ดาว | By Ratatosk (12)
    MACROSS Frontier | Seikan Hikou | โผบินไปในหมู่ดาว V.2 | By Ratatosk (13)
    MACROSS Frontier | Triangular | สามความรัก | By akinis (9)
    MACROSS Frontier | What 'bout my star? | ดวงดาวของฉัน? | By akinis (8)
    MACROSS Frontier - Itsuwari no Utahime | Soudayo | รู้ไว้เถิดนะ | By Ratatosk (11)
    MACROSS SDF | Watashi no kare wa PILOT | By akinis (10)
    Magic Knight rayearth | Yuzurenai Negai | ปรารถนาอันไม่อาจละทิ้ง | By Akinis (12)
    Mahou Shoujo Madoka Magica | Connect (TV Size) | By Ma Chan (11)
    Mahou Shoujo Madoka Magica | Connect | สายใย | By Anna Hawkins (11)
    Mahou Shoujo Madoka Magica | Connect | By Ratatosk (12)
    Mahou Shoujo Madoka Magica | Connect | By Kamio (13)
    Mahou Shoujo Madoka Magica | Magia | By Ratatosk (12)
    Mahou Shoujo Madoka Magica | Luminous | By Ratatosk (15)
    Mai-Hime | It's only the Fairytale | By AYjin (3)
    Mai-Hime | It's Only the Fairy Tale | เช่นในเทพนิยาย | By Ratatosk (5)
    Mai-Otome | Hoshi ga Kanaderu Monogatari | เรื่องเล่าแห่งดวงดาว | By Ratatosk (5)
    Monochrome Factor | Awake~boku no subete~ (TVsize) | By AYjin (7)
    Monochrome Factor | Metamorphose (TVsize) | By AYjin (7)
    Nabari no Ou | Hikari | แสงสว่าง | By AYjin (7)
    Naruto Shippuuden The Movie 4 : The Lost Tower | Hikari Niwa | สวนประกายแสง | By alladiya (13)
    Natsume Yuujinchou | Issei no Sei | By AYjin (10)
    Nichijou | Hyadain no Kakakata Kataomoi-C | รักเธอข้างเดียว | By Kamio (13)
    Nisemonogatari | Platinum Disco (TV.size) | By Ratatosk (14)
    Nisemonogatari | Platinum Disco | By Ratatosk (15)
    Now and Then, Here and There | Komoriuta | เพลงกล่อมเด็ก | By Ratatosk (5)
    Ojamajo Doremi | Daisuki-na Ehon to MAMA no Uta | ว่าด้วยสมุดภาพกับหม่าม้าสุดที่รัก | By CommanderHana (14)
    Ojamajo Doremi | Kitto Ashita Ha | พรุ่งนี้ยังมีความหวัง | By CommanderHana (13)
    Ojamajo Doremi | LUPINUS no Komoriuta | สุดกมลชนนี | By CommanderHana (14)
    Ojamajo Doremi | Ojamajo ha Koko ni Iru | มนตราที่อยู่ตรงหน้า | By หญิงหน้าเศร้า (11)
    Ojamajo Doremi | Watashi no Tsubasa | ของฝากจากมิตรภาพ | By CommanderHana (12)
    Ojamajo Doremi | We Can Do! | ถึงเพื่อนรัก | By CommanderHana (14)
    Ojamajo Doremi | Koe wo Kikasete | การตามหา | By CommanderHana (14)
    Ojamajo Doremi | Arigatou (TV Size) | สิ่งที่อยากบอก | By CommanderHana (14)
    Ojamajo Doremi | Takaramono (TV Size) | ประเมินค่ามิได้ | By CommanderHana (15)
    Ojamajo Doremi | Mimi wo Sumashite | ความในใจ | By CommanderHana (15)
    Ouran High School Host Club | Sakura Kiss | By Ratatosk (5)
    Romeo x Juliet | Inori ~You Raise Me Up~ | ยังฝั่งฝัน | By Ratatosk (5)
    Saint Seiya | Pegasus Fantasy | เพลงม้าบิน | By akinis (14)
    Saki | Zankoku na Negai no Naka de | คือความปรารถนาอันโหดร้าย | By Anna Hawkins (9)
    Shinryaku! Ikamusume | Metamerism | ปรองดอง | By CommanderHana (14)
    Slam Dunk | Kimi ga Suki da to Sakebitai | อยากตะโกนว่ารักเธอ | By akinis (15)
    Sousei No Aquarion | Sousei No Aquarion | แว่วบรรเลงเสียงเพลงตลอดเวลา | By akinis (9)
    Sousei No Aquarion | Sousei No Aquarion | อเควเรี่ยนผู้ก่อกำเนิด | By Ratatosk (14)
    Spice and Wolf | Tabi no Tochuu | ทางเดินเส้นนี้ | By Ratatosk (7)
    Strike Witches 2 | Egao no Mahou | มนตราแห่งรอยยิ้ม | By Anna Hawkins (11)
    Suisei no Gargantia | Sora to Kimi no Message | จดหมายจากปลายฟ้า | By akinis (15)
    Suzumiya Haruhi no Yuutsu | Bouken Deshyo Deshyo? (TV Size.) | การผจญภัย นั่นล่ะ นั่นล่ะ! | By Ratatosk (4)
    Suzumiya Haruhi no Yuutsu | Bouken Deshyo Deshyo? (TV Size.) | By Winny-SoS (15)
    Suzumiya Haruhi no Yuutsu | God Knows... | By Ratatosk (3)
    Suzumiya Haruhi no Yuutsu | God Knows | ฉัน(ไม่อยาก) รู้ | By CommanderHana (13)
    Suzumiya Haruhi no Yuutsu | Hare Hare Yukai | สุขสันต์ สุขสันต์ ใต้แสงตะวัน | By Ratatosk (4)
    Suzumiya Haruhi no Yuutsu | Harehare Yukai | สัญชาติญาณสุข | By หญิงหน้าเศร้า (11)
    Suzumiya Haruhi no Yuutsu | Lost My Music | By Ratatosk (4)
    Suzumiya Haruhi no Yuutsu | SELECT? | By Ratatosk (4)
    Suzumiya Haruhi no Yuutsu | SELECT? | By CommanderHana (16)
    Suzumiya Haruhi no Yuutsu 2 | Senzaiteki Taiyou no Shoumei | บทพิสูจน์ตะวันซ่อนเร้น | By Anna Hawkins (9)
    Suzumiya Haruhi no Shoushitsu | Yasashii Boukyaku | การลืมเลือนอันอ่อนโยน | By Ratatosk (9)
    Suzumiya Haruhi no Shoushitsu | Yasashii Boukyaku | จดหมายรักฉบับสุดท้าย | By CommanderHana (15)
    Tengen Toppa Gurren Lagann | Sorairo Days | By akinis (16)
    Towards the Terra | Endscape | สู่ปลายเส้นทาง | By AYjin (7)
    Towards the Terra | Jet Boy Jet Girl | By AYjin (7)
    Vandread | Trust | By Ratatosk (5)
    White Album | Powder Snow | By akinis (11)
    White Album | White Album | By akinis (16)
    White Album | Todokanai koi | By akinis (16)
    The Wind Rises | Hikoukigumo | หนทางของเมฆ | By akinis (15)
    Yu Yu Hakusho | Unbalance Kiss wo Shite | By Akinis (12)
    Zoku Natsume Yuujinchou | Ano hi TIME MACHINE (TVsize) | By AYjin (10)
    Zoku Natsume Yuujinchou | Aishiteru | By AYjin (10)
    คิเทเร็ตสึ เจ้าหนูนักประดิษฐ์ | hajimete no chu | By akinis (15)

    ผลงานหมวดอื่น ๆ (ประกอบภาพยนตร์, เพลงสากล, etc)
    * | Star-Splangled Banner (เพลงชาติของสหรัฐอเมริกา) | By terasphere (13)
    Aaron Zeitlin | Donna Donna | By terasphere (13)
    Aero Smit | Amagadon | By Akinis (12)
    Akai Tori | Tsubasa wo Kudasai | ขอปีกให้ฉัน | By Ratatosk (10)
    AKB48 | Koisuru Fortune Cookie! | คุ๊กกี้ทำนายรัก! Ver.1_2 | By akinis (15)
    Angela Aki | Tegami | By akinis (14)
    Audrey Hepburn | Moon River | By terasphere (13)
    Clazziquai Project | Wizard of OZ | By Ratatosk (13)
    Demi Lovato | Let it go | ปล่อยมันไป -กับฉัน ความเหน็บหนาวไม่เคยทำให้หวั่น- | By Ratatosk (16)
    Faye Wong | Hong Dou | รอยแผล | By Ratatosk (5)
    Frank Sinatra | My way | By terasphere (13)
    JAM Project | Only One | By akinis (11)
    JayChou | JuHuaTai | รอยยิ้มดอกไม้ | By แวมวูฟเวอร์ (4)
    โจว เจี๋ยหลุน(เจย์ โชว) | หงเฉินเค่อจั้น(红尘客栈) | โรงเตี้ยมฝุ่นแดง V.1.0 | By akinis (15)
    Kalafina | Red Moon | By Ma Chan (10)
    Kobayashi Akiko | koi ni ochite | By akinis (14)
    Kokia | Arigatou | อยากขอบคุณ | By Ratatosk (1)
    Kokusho Sayuri | Valentine Kiss | By Ratatosk (15)
    Kyu Sakamoto | Ue wo muite arukou (Sukiyaki) | By terasphere (13)
    Maeda Ai - The Beautiful World | CALL BACK YESTERDAY | วันวานที่เคยฝัน | By Ratatosk (5)
    Maeda Ai - Night Fly | Cleansing | By Ratatosk (5)
    Maeda Ai - Night Fly | Natsu no Owari | ฤดูร้อนกำลังจบลง | By Ratatosk (5)
    Maeda Ai - Night Fly | Night Flight | By Ratatosk (5)
    Maeda Ai - Night Fly | Yasashii Tsuki | จันทร์ดวงเดิม | By Ratatosk (5)
    Shishido Rumi | Ai no Shelter | หลุมหลบภัยแห่งรัก | By CommanderHana (16)
    Telesa Terng | 月亮代表我的心 (Yue Liang Dai Biao Wo De Xin) | พระจันทร์แทนใจ | By akinis (10)
    Telesa Terng | Good bye my love | akinis (10)
    Telesa Terng | Tian Mi Mi | By akinis (11)
    Telesa Terng | 我只在乎你 (I only care about you) | By akinis (16)
    Utada Hikaru - Autometic | First Love | By akinis (11)
    Vocaloid | Aku no Meshitsukai | By AYjin (10)
    Vocaloid | Aku no Musume | By AYjin (10)
    Vocaloid | Black Rock Shooter | By Ratatosk (12)
    Vocaloid | Butterfly on the right shoulder | By AYjin (10)
    Vocaloid | Cantarella | By AYjin (10)
    Vocaloid | From Y to Y | By AYjin (10)
    Vocaloid | Just be friends | By AYjin (10)
    Vocaloid | Kokoro | By AYjin (10)
    Vocaloid | Magnet | By AYjin (10)
    Vocaloid | SPICE! | By AYjin (10)
    X-Japan | Tears | น้ำตา | By Ratatosk (1)
    เซียง เซียง - Seam of love | Lao Shu Ai Da Mi | หนูรักข้าวสาร | By akinis (14)
    ละคร อยู่เพื่อรัก (ซีรี่ส์ญี่ปุ่น) Luna Sea | I for you | เพื่อเธอ | By akinis (14)
    ละคร METEOR GARDEN (รักใสๆดวงใจสีดวง) | Harlem Yuu - Qing Fei De Yi (Can't Help Falling In Love With You ) | By แวมวูฟเวอร์ (7)
    ละคร Peach Girl | Lee Hom's "Ai de jiu shi ni" ("The one I love is you") | By แวมวูฟเวอร์ (7)
    คู่กรรม (2013) | ฮิเดโกะ(short, full) | By Ratatosk (15)
    คู่กรรม (2013) | โกโบริ | By Ratatosk (15)

    ผลงานหมวดกลอน
    Final Fantasy 7 | Pure Heart | นฤมล | By Ratatosk (4)
    Final Fantasy 7-AC | Divinity I/II | By albedo (11)
    Final Fantasy 7-AC | The Promised Land | By albedo (11)
    Final Fantasy 8 | Eyes On Me | จับจ้องฉัน | By Ratatosk (4)
    Final Fantasy 9 | Melodies Of Life (Eng.) | เสนาะเสียงแห่งชีวา | By Ratatosk (4)
    Final Fantasy 9 | Melodies Of Life (Jpn.) | ยังคงอยู่ในใจเธอ | By Ratatosk (4)

    ผลงานหมวด Parody
    Saint Saiya | Pegasus Fantasy |[Kai-Fong MixVer.] | By akinis (2)

    =-Q&A Zone-=
    Q: ถามหน่อยนะฮะ ถ้าเพลงแต่งจบแค่ครึ่งเพลง (เหมือน OP ในทีวี ) นี่ลงได้รึเปล่าฮะ
    A: ได้ครับ ก็ระบุไว้ซักหน่อยด้วยก็ได้ว่าเป็น TV.size :D

    Q: ถ้าเอาผลงานของค่ายเพลงอื่นๆมาลงกระทู้บทเพลงจะดีไหม?‏
    A: "ค่ายเพลง" นี่ไม่จำกัดนะครับ (ปกติเวลาเอามาลงก็ไม่ค่อยจะสนใจเรื่องนั้นกันอยู่แล้ว)
    จะเอามาจากเรื่องอื่น ซี่รี่ส์ เพลงประกอบ หรือซิงเกิ้ล จะจากที่ไหนก็เอามาลงได้ทั้งนั้นครับ แต่ถ้าเป็นเพลงที่ไม่ค่อยเป็นที่รู้จักก็อยากจะให้แปะ youtube หรือสื่อที่ทำให้คนอื่นรู้จักหรือได้ฟังเพลงนั้นได้ด้วยก็จะดีครับ
    แต่ถ้าหมายถึงจากบอร์ดอื่นล่ะก็ ไม่ได้ครับ ยกเว้นว่าเจ้าของผลงานจะอยากลงผลงานที่นี่ด้วยตัวเอง หรือฝากคนอื่นมาลงอีกทีหนึ่ง (คนที่เอามาลงต้องยืนยันว่าเป็นความต้องการของ "เจ้าของผลงาน" จริง ๆ)
  2. ratatosk All hile Kino!

    EXP: 669 ถูกใจที่ได้รับ: 3 คะแนน Trophy: 88
    แม้ว่าบอร์ดเวอร์ชั่นใหม่นี้จะสามารถลงข้อความได้มากกว่าเดิมถึงหกเท่า แต่ผมขอจองที่เอาไว้เผื่อทำเป็นบรรณานุกรมกระทู้ไว้อีกสักหน่อยนะครับ

    ปล. สืบเนื่องจากกระทู้ที่แล้วคุณชับบี้สร้างกระทู้ไว้ที่หมวด anime ครั้งนี้ก็เลยตั้งไว้ที่นี่ด้วย มีความคิดเห็นยังไง หรือควรจะย้ายไปที่ไหน (ETC, Fan Fiction) ก็เสนอมาได้นะครับ
    ปล2. ผมมีความคิดว่าจะเอาผลงานที่เคยลงในกระทู้เก่า (ตั้งแต่บอร์ดเวอร์ชั่นแรก) มาลงด้วย มีความคิดเห็นว่ายังไงกันบ้างครับ (สมาชิกที่เคยแต่งไว้หลายเพลงเตรียมเฮได้เลย EXP จะขึ้นพรึ่บพั่บ ราศีจับทันตา :p - อีกนัยหนึ่ง ดูมีวัยวุฒิดี)
  3. ratatosk All hile Kino!

    EXP: 669 ถูกใจที่ได้รับ: 3 คะแนน Trophy: 88
    GAME:
    Final Fantasy IV

    Tsuki no Akari - Ai no Theme -
    แสงจันทร์


    หัวใจเฝ้าเอ่ยรำพัน นามซึ่งเป็นตัวแทนแห่งเธอที่รัก
    ด้วยแม้ใจจะเฝ้าคร่ำครวญเพียงใด ก็ไม่มีวันที่จะไปได้ถึงเธอ

    แม้ยามห่างไกลเช่นนี้ ภาพของเธอผู้เป็นดุจดวงแก้วตา
    ครอบครองที่อีกฟากฝั่งเวิ้งฟ้าราตรีนี้แม้ยามหลับตา

    จากวันที่เสียงแห่งความรื่นรมย์ ที่มีเราสองได้อยู่ด้วยกัน
    ในเวลานี้ ช่วยมอบอุ่นไอให้ดวงใจฉัน

    แสงจันทร์สาดส่องลงมา ในค่ำคืนที่ดวงใจฉันครั่นคร้าม
    ชวนคะนึงถึงวันและคืนที่มีความงามงดนั้นทอประกาย

    ด้วยไม่อาจเอื้อมมือไป เพื่อลบเลือนน้ำตาของเธอที่รัก
    จึงได้เพียงแค่เฝ้าตระคอง อยู่ตรงนี้ด้วยกายที่สั่นระรัว

    ฉันเดินอยู่เพียงลำพัง บนเส้นทางที่ไร้แม้ซึ่งจุดหมาย
    ด้วยสองเท้าที่อ่อนแรงโรยรา และไม่รู้ทิศที่จะไป

    จากวันที่สัมผัสกายของเรา ที่อยู่ใกล้ชิดผ่านวันและคืน
    ในเวลานี้ ยังมีอุ่นไอที่ไม่จางหาย

    แสงจันทร์สาดส่องลงมา ในโลกที่ไม่มีสรรพเสียง
    กร่อนหัวใจที่จวนเจียนจะมลาย ให้สั่นไหวไปทีละน้อย

    แสงจันทร์สาดส่องลงมา ในค่ำคืนที่ดวงใจฉันครั่นคร้าม
    นำเรื่องราวในวันและคืนที่มีความงามงดนั้นทอประกาย

    ที่มาคำแปล
    [FF4DS]เนื้อเพลง+คำแปลของเพลงTsuki no akari By Shinya
  4. keechan New Member

    EXP: 205 ถูกใจที่ได้รับ: 0 คะแนน Trophy: 0
    มันกลับมาแล้ว!!!
    [action]เลิกแต่งไปนานล่ะ เอาแต่แต่งฟิค :p[/action]
  5. shinya Active Member

    EXP: 625 ถูกใจที่ได้รับ: 1 คะแนน Trophy: 38
    /me เปิดmp3แล้วร้องตาม~

    ...ร้องไปแล้วยิ่งรู้สึกว่าเพลงนี้มันช่างหวานนนนจริงๆค่ะ =w=
  6. kumi Active Member

    EXP: 806 ถูกใจที่ได้รับ: 0 คะแนน Trophy: 36
    เพลงนี้มันมาแล้ว O_O!!

    สุดยอดมากๆ ค่า >W<,!!!!

    ยินดีต้อนรับการกลับมาของกระทู้อมตะ~ ฮูเร่~
  7. machan Member

    EXP: 284 ถูกใจที่ได้รับ: 0 คะแนน Trophy: 16
    โอ๊ว กระทู้ใหม่ *[]*

    เห็นด้วยอย่างแรงค่ะ เพราะที่เคยเซฟไว้หายไปหมดแล้วน่ะค่ะ (รวมทั้งไฟล์ของตัวเองด้วย ไม่นะT[]T!!)
  8. leaf New Member

    EXP: 1,279 ถูกใจที่ได้รับ: 0 คะแนน Trophy: 0
    เราคนไทยต้องร้องเพลงภาษาไทย โว้วๆ ขอบคุณมาก :D
  9. ratatosk All hile Kino!

    EXP: 669 ถูกใจที่ได้รับ: 3 คะแนน Trophy: 88
    ส่วนของผมไว้จะทะยอยลงครับ ใครอยากลงก่อนก็เอาลงได้เลยนะ :)
    ส่วนของ ::Materia Hunter:: คุง เคยโพสไว้ที่กระทู้ไหนบ้างเหรอครับ? ถ้ากระทู้เก่าล่าสุดที่หลวงพี่ (Chubby) เป็นคนดูแล อันนั้นผมทำลิ้งไว้แล้วที่หัวกระทู้นี้นะ
    กระทู้เก่า: บทเพลงจากท่วงทำนอง [4] ไม่ใช่แค่การแปล แต่เราให้คุณร้องตามได้เลย
    (บอร์ดเก่ายังอยู่ใน oldforum สมบูรณ์ดี แต่ท่านมังกรว่ามีอะไรก็ให้รีบ ๆ ไปเก็บกันซะ)
    แต่ถ้ามีอยู่ในกระทู้ก่อนนั้นที่กีจังดูแลด้วย ช่วยบอกหน่อยว่าตอนนั้นใช้ชื่อว่าอะไร เดี๋ยวผมส่งไฟล์ไปให้ครับ
  10. ultimaweapon ULTIMA WEAPON

    EXP: 4,254 ถูกใจที่ได้รับ: 8 คะแนน Trophy: 88
    เพลงนี้เมื่อก่อนังไม่มีเนื้อร้องก็ว่าเพราะแล้ว มาทำใหม่ยิ่งเพราะ ร้องเนื้อไทยยิ่งอิน T T
  11. shuu Banned

    EXP: 1,993 ถูกใจที่ได้รับ: 0 คะแนน Trophy: 0
    ยินดีต้อนรับกลับมาขอรับ..
    ไม่เข้ามากระทู้นี้นานมากๆๆๆๆ
  12. mogca モーグリ:零式

    EXP: 3,684 ถูกใจที่ได้รับ: 43 คะแนน Trophy: 98
    ใช้คำว่าฉันดีกว่าผมแฮะ.......

    นานๆเข้ามากระทู้นี้ซักที...ว่าแล้วว่ากระทู้ใหม่ต้องมีเพลงนี้แน่ๆละ ^^b
  13. Jelphyr แมวจรจัด

    EXP: 447 ถูกใจที่ได้รับ: 5 คะแนน Trophy: 38
    จริงๆไว้ที่นี่ก็ถูกหมวดดีนะฮะ

    แต่...ส่วนตัวอยากให้เอาไปรวมในหมวดฟิคนิดๆ.... อย่างน้อยหมวดนั้นก็กรองคนดูแล้ว น่าจะลดปัญหา copy-paste ได้นิดนึงล่ะมั้ง....? ( หรือว่าช่างมันเถิด? โดนจนชินแล้ว? ฮา )
  14. ratatosk All hile Kino!

    EXP: 669 ถูกใจที่ได้รับ: 3 คะแนน Trophy: 88
    จะเลือกลงหลาย ๆ แบบก่อนละกันนะครับ อันนี้แต่งจากทำนองเปล่า เป็นพวก BGM ที่มีแต่บรรเลง ไม่มีเนื้อร้อง
    ตอนแรกว่าจะลง Aerith's Theme หรือ Tifa's Theme แต่คิดว่ามันสั้นไปหน่อย เลยเอาเพลงนี้มาลงก่อนดีกว่า (ที่จริงปริมาณไม่ใช่ปัญหาหรอกนะ)

    GAME:
    Final Fantasy VII

    Cosmo Canyon - Valley of the Fallen Star
    MIDI

    (ที่นี่) คือครรลองแห่งหุบเขา
    ทอดกายบนผืนพิภพผู้ซึ่งยืนยง
    ตามกระแสของดวงชีวา ดุจสายธารหลั่งมา

    กรวด ดิน ทราย เรียงตัวเป็นหุบเขา
    นั่นคือร่องรอยความเป็นไปแห่งดวงดาว
    มองรอยเท้าข้ามกาลเวลา บนผืนดินแผ่นเดิม

    รอบเปลวเพลิงที่รุมร้อนนิรันดร์
    เหล่านักรบมองเห็นเพียงกองฟืน
    วางสาตราข้างกาย และฟังเรื่องราว

    เมื่อได้ยินดวงดาวร้องครวญคราง
    กับบาดแผลที่ไร้มือเยียวยา
    เราได้ทำแค่เพียงถ่ายทอดถ้อยคำ และภาวนา

    รอเพียงวันที่เหือดหาย
    พลังชีวิตที่หวังจะอยู่ต่อไป
    ยังอีกนานเท่าไรดวงดาวจะฟื้นคืนอย่างเดิม

    จากบนฟ้าเวิ้งว้าง คือประกาย
    ดวงดาวอื่นทอแสงให้ผู้คนเฝ้าดู
    พาดผ่านไปทุกวารเวลา เปี่ยมล้นด้วยศรัทธา

    โลกที่ดูกว้างไกลในสายตาเรา
    ยังเป็นเพียงเด็กน้อยผู้เดินทาง
    ในห้วงจักรวาล ที่แสนมืดมน

    เพียงแค่รอคอย ฟัง และเฝ้ามอง
    เมื่อกองฟืนเปลี่ยนสีกลายเป็นเทา
    รอคอยใครสักคนที่จะลงมือ และเดินทาง
  15. machan Member

    EXP: 284 ถูกใจที่ได้รับ: 0 คะแนน Trophy: 16
    ก็มีแค่ในกระทู้ 3 ที่พี่กีจังดูแลน่ะค่ะ
    แต่ก็มีไม่กี่เพลงแฮะ เสียดายแค่ Fields of hope เวอร์ชั่นอังกฤษที่เคยแปลงไว้น่ะค่ะ หายสาบสูญไปแหล่ว

    ตอนนั้นก็ชื่อเดิมเนี่ยล่ะค่ะ หรืออาจจะยังชื่อ Sphere Hunter อยู่อันนี้ไม่แน่ใจค่ะ
    ถ้ามีไฟล์ยังไงก็รบกวนด้วยนะคะ ขอบคุณมากๆค่ะ ^^
  16. joey New Member

    EXP: 14 ถูกใจที่ได้รับ: 0 คะแนน Trophy: 1
    ยินดีต้อนรับกลับมาฮะ ผมชอบกระทู้นี้มากๆดีใจมากที่บ้านใหม่ยังมีกระทู้ดีๆแบบนี้ตามมาอีกฮะ ^ ^
  17. ratatosk All hile Kino!

    EXP: 669 ถูกใจที่ได้รับ: 3 คะแนน Trophy: 88
    ส่งลิ้งไฟล์ไปให้ทาง PM แล้วนะครับ (เผื่อจะไม่สังเกตเห็น)
    ใครต้องการไฟล์กระทู้เก่า กระทู้แรกของหลวงพี่ (99.96 KB),กระทู้สองของผม (67.09 KB), กระทู้สามของกีจัง (620.29 KB) ก็ PM มานะครับ
    เป็น HTML ครับ (ของกีจังใหญ่ก็เพราะมีพวกไฟล์ภาพด้วย ...เอ หรือจะไม่รวมไฟล์ภาพไปด้วยดี? มันมีโค้ดด้วยน่ะ)
  18. machan Member

    EXP: 284 ถูกใจที่ได้รับ: 0 คะแนน Trophy: 16
    ^
    ^
    ได้แล้วค่า ขอบคุณมากๆเลยนะคะ ^^
  19. pisko New Member

    EXP: 814 ถูกใจที่ได้รับ: 0 คะแนน Trophy: 0
    สุดยอดครับ ตอนแรกเห็นอ่านเนื้อร้อง ก็งง ไม่รู้จะขึ้นยังไง แต่พอฟัง midi ไปด้วย ร้องตามได้เฉยอะ :E

    ว่าแต่ของ Tsuki no Akari - Ai no Theme -แสงจันทร์
    มี midi มั้ยครับ อยากได้อ่ะ :D
  20. ratatosk All hile Kino!

    EXP: 669 ถูกใจที่ได้รับ: 3 คะแนน Trophy: 88
    เพลงที่เป็นซิงเกิ้ลเพิ่งออกคงจะไม่มี midi มั๊งครับ จะมีก็แต่ตัวที่ทำจากเพลงเก่า ถึงจะคล้าย แต่ใช้แทนกันตรง ๆ ไม่ได้อยู่ดี
    สมัยนี้ไม่ค่อยตาม midi กันแล้วเนอะ TT=TT

    midi ผมมีแต่เพลงนี้ครับ

    GAME
    Final Fantasy IV:

    Theme of Love
    รักเอย

    MIDI

    รักเอยเจ้าอยู่ที่ใด
    ความรักใยมากมายซึ่งคำพร่ำเพ้อ
    คือสัมพันธ์ของคนกับสิ่งที่เจอ
    เกิดความรู้สึกถึงห้วงลึกสุดหัวใจ

    รักเอยถ้าเจ้าเคยฟัง
    คำทุกคำที่ใจจะพึงเอ่ยถาม
    หยดน้ำตาที่มอบอุ่นไอในยาม
    เฝ้าคิดถึงและคอยห่วงใย

    อาจไม่มีแม้โอกาสได้เจอ
    กับเธออีกครั้ง ไม่เคยเสียใจ
    เมื่อสิ่งเหล่านั้น จะจดจำไว้ชั่วกาลแห่งเรา

    รักในสักหนึ่งดวงใจ
    เกิดขึ้นมาจากทุกสิ่งที่ผ่านผัน
    ชีวิตเดียวไม่พอสร้างคำว่ารัก
    แต่เกิดได้ในเสี้ยวเวลา

    หนึ่งเพียงเมื่อสายตาส่งถึงกัน
    ความสุข สับสน ระทม เท่าไร
    ยังคงพอใจ เมื่อสิ่งเหล่านั้น ได้มาจากรัก

    .....

    ส่วน mp3 ของ Tsuki no Akari ก็เห็นมีอยู่ในหมวดแจกของแล้วผมก็เลยไม่ได้ลงลิ้งเพลงให้ (ที่เอาไปลงในบลอคส่วนตัวจะย่อขนาดเป็นคุณภาพต่ำเพื่อให้โหลดได้เร็วเท่านั้น)
    ถ้าสนใจ midi ของเพลงอื่น ๆ ลองไปดูได้ที่ http://www.squaresound.com ในหัวข้อ Album Coverage จะมี midi อยู่ในรายชื่อเพลงของแต่ละอัลบั้มครับ (แต่เพลงใหม่ ๆ จะไม่ค่อยมี midi) จะลองเอามาแต่งดูบ้างก็ได้นะ :)

    คราวหน้าลงอย่างอื่นนอกเหนือจากหมวดเกมมั่งดีกว่าแฮะ =_='
  21. Tochikawa New Member

    EXP: 21 ถูกใจที่ได้รับ: 0 คะแนน Trophy: 0
    เหอๆ...แบบว่าไปเอาเพลงพวกนี้มาจากไหนกันหยอ บอกมั่งจิ -W- อยากโหลดมาฟังมั่งอะ
    เผื่อว่างๆทำได้จะได้เอามั่ง เอิ๊กๆ
  22. bahamutza New Member

    EXP: 4 ถูกใจที่ได้รับ: 0 คะแนน Trophy: 0
    ง่า นึกว่าหายไปพร้อมบอร์ดเก่าซะแล้วนะครับเนี่ย
    ดีใจจัง นึกว่าจะไม่มีกระทู้นี้ซะแล้ว ^^
  23. Kagaribi New Member

    EXP: 14 ถูกใจที่ได้รับ: 0 คะแนน Trophy: 0
    เย่....!!!!! กระทู้ที่แสนคิดถึง....> <~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ ขุดของเก่ามาลงได้มั้ยเนี่ย.....- -" เพราะบางเพลงแก้แล้วแก้อีกหลายรอบจัด.....ของใหม่ที่แต่งเสร็จแล้วแต่ยังไม่ได้พิมพ์มีอีกเป็นตัน.....(ขี้เกียจจริงๆ เลย....)

    เปลี่ยน user name ไปแล้ว...แต่ Display Name ก็ยังคล้ายๆ เดิมอะนะ....แหะๆ ช่วงนี้ไม่ค่อยได้แวะมาเข้าบอร์ดเลย....- -"
  24. ratatosk All hile Kino!

    EXP: 669 ถูกใจที่ได้รับ: 3 คะแนน Trophy: 88
    OTH:
    Kokia

    Arigatou
    อยากขอบคุณ


    คงมีสักครั้ง ในยามที่เผลอ บางสิ่งหายไป
    และทุก ๆ ครั้งฉันรู้ดี มันคงไม่คืนย้อนมา
    เพียงมองกลับไปตรงนั้น ไม่มีอีกแล้ว ตัวตนของเธอ
    สิ่งที่ถูกทิ้งเอาไว้นั้น คงมีเพียง แค่ความทรงจำ
    ฉันท้อ รู้ไหมฉันสับสน ไม่อาจเรียงร้อยเป็นคำพูดใด
    เป็นคนที่ถูกทิ้งไว้ในโลกสีเทา
    ไม่มีคนที่เคยมาปลอบเอาใจ ไม่อาจเรียกร้องให้เป็นเหมือนเดิม
    ถ้อยคำของฉันถูกลบล้างและเลือนไปด้วยน้ำตา

    ขอเวลา ขอเพียงอีกครา ขอโอกาสที่ฉันจะได้เจอเธอ
    แค่คำเดียว ที่คั่งค้างใจ อยากขอบคุณที่ฉันมีเธอ ในเวลานั้น ..ที่ฉันมีเธอ

    เวลาที่พ้น ผ่านความเลวร้ายแม้สักเท่าไร
    ก็อยากให้เธอรับรู้ไว้ในหัวใจ
    ฉันยังคงเก็บไว้ จะไม่ลืมเลือนเรื่องราวของเรา
    ไม่ว่าเมื่อไรจะยังคงมีเธออยู่ในความทรงจำ

    ขอเวลา ขอเพียงอีกครา ขอโอกาสที่ฉันจะได้เจอเธอ
    แค่คำเดียว ที่คั่งค้างใจ อยากขอบคุณที่ฉันมีเธอ ในเวลานั้น ..ที่ฉันมีเธอ

    ขอเวลา ขอเพียงอีกครา ขอโอกาสที่ฉันจะได้เจอเธอ
    แค่คำเดียว ที่คั่งค้างใจ อยากขอบคุณที่ฉันมีเธอ
    ขอเวลา ขอเพียงอีกครา ขอโอกาสที่ฉันจะได้เจอเธอ
    แค่คำเดียว ที่คั่งค้างใจ อยากขอบคุณที่ฉันมีเธอ ในเวลานั้น ..ที่ฉันมีเธอ

    เวลาที่พ้น ผ่านความเลวร้ายแม้สักเท่าไร
    ก็อยากให้เธอรับรู้ไว้ในหัวใจ



    Original: ありがと

    誰もが気付かぬうちに 
    何かを失っている
    ふと気付けばあなたはいない 
    思い出だけを残して
    せわしい時の中 
    言葉を失った人形達のように
    街角に溢れた野良猫のように
    声にならない叫びが聞こえてくる

    もしも もう一度あなたに会えるなら
    たった一言伝えたい 
    ありがと ありがとう

    時には傷つけあっても 
    あなたを感じていたい
    思い出はせめてもの慰め 
    いつまでもあなたはここにいる

    もしも もう一度あなたに会えるなら
    たった一言伝えたい 
    ありがと ありがとう

    もしも もう一度あなたに会えるなら
    たった一言伝えたい

    もしも もう一度あなたに会えるなら
    たった一言伝えたい 
    ありがと ありがとう

    時には傷つけあっても 
    あなたを感じていたい


    Romanji: arigatou

    Daremo ga kizukanu uchi ni
    nanika o ushinatte iru
    FUTTO kizukeba anata wa inai
    omoide dake wo nokoshite
    Shiawase toki no naka kotoba wo ushinatta
    ningyoutachi no you ni
    Machikado ni afureta noraneko no you ni
    Koe ni naranai sakebi ga kikoete kuru

    Moshimo mou ichido anata ni aeru nara
    Tatta hitokoto tsutaetai arigatou, arigatou

    Toki ni wa kizutsukeattemo
    anata o kanjite itai
    Omoide wa semete mono nagusame
    itsumade mo anata wa koko ni iru

    Moshimo mou ichido anata ni aeru nara
    Tatta hitokoto tsutaetai arigatou, arigatou

    Moshimo mou ichido anata ni aeru nara
    Tatta hitokoto tsutaetai
    Moshimo mou ichido anata ni aeru nara
    Tatta hitokoto tsutaetai arigatou, arigatou

    Toki ni wa kizutsukeattemo
    anata wo kanjite itai


    Translate: ขอบคุณ (เครดิตการแปล ...ได้มาจาก p-nut ครับ แต่ไม่ทราบแน่ว่าใครเป็นผู้แปล)

    ไม่ว่าใครก็ตามต้องเคยสูญเสียบางสิ่งบางอย่างในขณะที่ไม่ทันตั้งตัว
    เมื่อรู้สึกตัว คุณก็ไม่อยู่เสียแล้ว ทิ้งไว้แต่เพียงความทรงจำ
    ในช่วงเวลาที่สงบใจไม่อยู่ ราวกับว่า(ฉัน)เป็นดั่งตุ๊กตาทั้งหลายที่ไร้คำพูดใดๆ
    เหมือนดั่งแมวที่ไร้เจ้าของที่มีอยู่ทั่วไปทุกมุมถนน
    ได้ยินแต่เสียงคร่ำครวญไม่เป็นภาษา

    หากแม้ว่า ได้พบเจอคุณอีกครั้ง
    เพียงแค่หนึ่งคำที่อยากเอื้อนเอ่ยออกไป ว่าขอบคุณ ขอบคุณ

    ช่วงเวลานั้น แม้มีเรื่องที่ทำให้เจ็บช้ำ แต่อยากให้คุณรู้ไว้
    ความทรงจำนั้นเป็นสิ่งที่ไม่ว่ายังไงก็เป็นเรื่องเศร้า แต่อย่างไรก็ตามก็คือคุณยังอยู่ตรงนี้

    หากแม้ว่า ได้พบเจอคุณอีกครั้ง
    เพียงแค่หนึ่งคำที่อยากเอื้อนเอ่ยออกไป ว่าขอบคุณ ขอบคุณ

    หากแม้ว่า ได้พบเจอคุณอีกครั้ง
    เพียงแค่หนึ่งคำที่อยากเอื้อนเอ่ยออกไป
    หากแม้ว่า ได้พบเจอคุณอีกครั้ง
    เพียงแค่หนึ่งคำที่อยากเอื้อนเอ่ยออกไป ว่าขอบคุณ ขอบคุณ

    ช่วงเวลานั้น แม้มีเรื่องที่ทำให้เจ็บช้ำ แต่อยากให้คุณรู้ไว้
  25. ratatosk All hile Kino!

    EXP: 669 ถูกใจที่ได้รับ: 3 คะแนน Trophy: 88
    OTH:
    X-Japan
    Album: Dahlia

    Tears
    น้ำตา


    เธอบอกไว้ ไม่ว่าอยู่ที่ใด
    ไม่เป็นไร ถ้าเราได้ไปด้วยกัน
    และตอนนี้ สิ่งที่ได้ผ่านพ้นไป
    ถูกทิ้งไว้ให้หยุดอยู่ตรงนั้น

    ฉันฝันอยู่ในคืนที่เนิ่นนาน
    ฉันเห็นที่ที่เธอได้จากไป
    เฝ้ามองสู่ฟ้าที่สุดแสนไกลห่าง
    โอบกอดเอาไว้ได้เพียงความเดียวดาย

    น้ำตาที่ริน รังแต่เพิ่มพูน
    อยู่ในกระแสเวลาที่ไหลเรื่อยไป
    ในที่สุดแล้วจะได้รู้สึก
    ถึงชีวิตที่เธอเคยมีกับฉัน

    น้ำตาของเธอนั้น จะจางหายด้วยรัก

    เสียงกระซิบ ที่แผ่วเบาของเธอ
    เอ่อล้น สายธารแห่งหยดน้ำตา
    เธอไม่เคย ปล่อยฉันร่ำร้องลำพัง
    และเธอ.. ไม่เคยเอ่ยคำลา

    น้ำตาบดบังความรักของเรา
    และทุกก้าวเดิน ไร้ซึ่งความฝัน
    แต่ฉันไม่เคยคิดว่าเธอจะแพ้โชคชะตา
    ไม่เคยคิด ว่าเธอจะจากไป

    สายฝนช่วยปลดปล่อยความรู้สึก
    กาลเวลาจะช่วยเก็บความทรงจำ
    รักนิรันดร์นั้นจะเลือนลับไป
    อยู่ในดวงใจที่จบสิ้นแล้ว

    น้ำตาของเธอนั้น จะจางหายด้วยรัก

    น้ำตาที่ริน รังแต่เพิ่มพูน
    อยู่ในกระแสเวลาที่ไหลเรื่อยไป
    ในที่สุดแล้วจะได้รู้สึก
    เมื่อความเดียวดายนี้แปรเปลี่ยนไป

    น้ำตาของเธอนั้น จะจางหายด้วยรัก

    น้ำตาที่ริน รังแต่เพิ่มพูน
    อยู่ในกระแสเวลาที่ไหลเรื่อยไป
    ในที่สุดแล้วจะได้รู้สึก
    ถึงชีวิตที่เธอเคยมีกับฉัน
    น้ำตาของเธอนั้น จะจางหายด้วยรัก
    น้ำตาของเธอนั้น จะจางหายด้วยรัก

    (ท่อนคำพูดผมจะไม่แปลนะ ^^' อยากใส่อะไรใส่ไปเองเลยละกัน :p )


    Original
    SOURCE: http://blog.roodo.com/xshizue/archives/407433.html

    何処に行けばいい 貴方と離れて
    今は過ぎ去った時流に問い褂けて
    長すぎた夜に 旅立ちを夢見た
    异国の空見つめて 孤独を抱きしめて
    流れる淚を 時代の風に重ねて
    終わらない貴方の 吐息を感じて
    DRY YOUR TEARS WITH LOVE
    DRY YOUR TEARS WITH LOVE

    Loneliness your silent whisper
    Fills a river of tears through the night
    Memory you never let me cry
    And you,You never say GOOD-BYE

    Sometimes our tears blined the love
    We lost our dreams along the way
    But I never thought you'd trade your soul to the fates
    Never thought you'd leave me alone

    Time through the rain has set me free
    Sands of time will keep your memory
    Love ever lasting fades away
    Alive within your beatless heart
    DRY YOUR TEARS WITH LOVE
    DRY YOUR TEARS WITH LOVE

    流れる淚を 時代の風に重ねて
    終わらない悲しみを 青い蔷薇に変えて
    DRY YOUR TEARS WITH LOVE
    DRY YOUR TEARS WITH LOVE

    流れる淚を 時代の風に重ねて
    終わらない貴方の 吐息を感じて
    DRY YOUR TEARS WITH LOVE
    DRY YOUR TEARS WITH LOVE
    DRY YOUR TEARS WITH LOVE
    DRY YOUR TEARS WITH LOVE

    If you could have told me everything
    You would have found what love is
    If you could have told me what was on your mind
    I would have shown you the way
    Someday I'm gonna be older than you
    I've never thought beyond that time
    I've never imagined the pictures of that life
    For now I will try to love for you and for me
    I will try to live with love, with dreams,
    and forever with tears


    Romanji

    doko ni yukeba ii
    anata to hanarete
    ima wa sugisatta
    toki ni toikakete

    naga sugita yoru ni
    tabidachi o yume mita
    ikoku no sora mitsumete
    kodoku o dakishimeta

    nagareru namida o
    toki no kaze ni kasanete
    owaranai anata no
    toiki o kanjite

    DRY YOUR TEARS WITH LOVE
    DRY YOUR TEARS WITH LOVE

    LONELINESS YOUR SILENT WHISPER
    FILLS A RIVER OF TEARS THROUGH THE NIGHT
    MEMORY YOU NEVER LET ME CRY
    AND YOU, YOU NEVER SAID GOOD-BYE

    SOMETIMES OUR TEARS BLINDED THE LOVE
    WE LOST OUR DREAMS ALONG THE WAY
    BUT I NEVER THOUGHT YOU'D TRADE YOUR SOUL TO THE FATES
    NEVER THOUGHT YOU'D LEAVE ME ALONE

    TIME THROUGH THE RAIN HAS SET ME FREE
    SANDS OF TIME WILL KEEP YOUR MEMORY
    LOVE EVERLASTING FADES AWAY
    ALIVE WITHIN YOUR BEATLESS HEART

    DRY YOUR TEARS WITH LOVE
    DRY YOUR TEARS WITH LOVE

    nagareru namida o
    toki no kaze ni kasanete
    owaranai kanashimi o
    aoi bara ni kaete

    DRY YOUR TEARS WITH LOVE
    DRY YOUR TEARS WITH LOVE

    nagareru namida o toki no kaze ni kasanete
    owaranai anata no toiki o kanjite
    DRY YOUR TEARS WITH LOVE
    DRY YOUR TEARS WITH LOVE
    DRY YOUR TEARS WITH LOVE
    DRY YOUR TEARS WITH LOVE

    (talking)
    If you could have taught me anything
    You would have found what love is
    If you could have taught me what was on your mind
    I could have shown you the way
    Someday... I will be before you
    Have you ever thought about that time?
    I never imagined the pictures of that night
    For now I will try to live for you
    And for...
    I will try to live
    Try to live the love, the dreams,
    And finally, the tears.


    Translate
    SOURCE: http://www.animelyrics.com/jpop/xjapan/xjtears.htm

    "Wherever we go is okay,"
    You said
    Now what may have been
    Has been stopped by time

    On that night that was too long
    I had a dream where you left me
    Staring at a foreign sky
    I hugged my lonliness

    My fallen tears
    Are piling up on the winds of time
    At the end
    I feel your breath

    DRY YOUR TEARS WITH LOVE
    DRY YOUR TEARS WITH LOVE

    LONELINESS... YOUR SILENT WHISPER
    FILLS A RIVER OF TEARS THROUGH THE NIGHT
    MEMORY... YOU NEVER LET ME CRY
    AND YOU, YOU NEVER SAID GOODBYE

    SOMETIMES OUR TEARS BLINDED THE LOVE
    WE LOST OUR DREAMS ALONG THE WAY
    BUT I NEVER THOUGHT YOU'D TRADE YOUR SOUL TO THE FATES
    NEVER THOUGHT YOU'D LEAVE ME ALONE

    TIME THROUGH THE RAIN HAS SET ME FREE
    SANDS OF TIME WILL KEEP YOUR MEMORY
    LOVE EVERLASTING FADES AWAY
    ALIVE WITHIN YOUR BEATLESS HEART

    DRY YOUR TEARS WITH LOVE
    DRY YOUR TEARS WITH LOVE

    My fallen tears
    Are piling up on the winds of time
    This feeling at the end
    Makes my blue rose change*

    DRY YOUR TEARS WITH LOVE
    DRY YOUR TEARS WITH LOVE

    My fallen tears are piled on the winds of time again
    At the end I can feel your breath
    DRY YOUR TEARS WITH LOVE
    DRY YOUR TEARS WITH LOVE
    DRY YOUR TEARS WITH LOVE
    DRY YOUR TEARS WITH LOVE

    (talking)
    If you could have taught me anything
    You would have found what love is
    If you could have taught me what was on your mind
    I could have shown you the way
    Someday... I will be before you
    Have you ever thought about that time?
    I never imagined the pictures of that night
    For now I will try to live for you
    And for...
    I will try to live
    Try to live the love, the dreams,
    And finally, the tears.

Share This Page